Jargon des Dealers

Informations générales
Type de culture
  • Société
Origine
  • Dealers en tout genre
Culture & Société Légendelangage secret employé par les joueurs et les marchandeurs, pour garder leurs activités secrètes

Les joueurs compulsifs ou les marchandeurs, préférant garder l'anonymat sur leurs activités, avaient développé leur propre langage. Certains le baptisèrent "le jargon de la transaction", l'essentiel étant que les tierces parties ne comprennent rien aux sommes engagées...

Bien Habillé : personne fortement armée, comme les chasseurs de primes.

Boba-isé : expression en rapport avec le sort de Boba Fett dans le Sarlacc à la Bataille de Carkoon; signifie faire quelque chose de réellement stupide.

Boîte Noire : un marché en rapport avec une technologie militaire.

Bonne Idée : un business normal pouvant apporter de juteux bénéfices.

BTAD : Boring, Typical, Average Deal (Marché Ennuyant, Typique et Normal).

Business Bilatéral : conduire de multiples marchés en même temps.

Capsule de Sauvetage : la meilleure voie pour échapper à un deal s'annonçant mal.

Cavalerie : forces de l'Alliance Rebelle ou de la Nouvelle République.

Chercher la Visibilité Zéro : esquiver un coup, une botte, voire se cacher.

Chroma-Neeka : un voleur qui échappe aux forces gouvernementales ou aux compagnies galactiques.

Client : personne contractant un marché et restant, en général, anonyme. Plus il y a de clients dans une affaire, plus il y a d'argent passant entre les mains.

Collision-et-Emboutissage : cambriolage effectué afin de ressembler à un travail de piratage.

Course de Kessel : transformer un deal compliqué en plusieurs deals, pouvant s'avérer parfois dangereux.

Déshérité : acquérir moins de crédits que ceux placés.

Détection de Vie : vérifier la possibilité de la présence de membres des Renseignements parmi les clients.

Disjoncter : mettre fin à une affaire en cours pour éviter des pertes sévères. Il s'agit d'un propos porté par celui qui propose l'affaire ou ceux qui s'y sont engagés.

Douceurs et Assaisonnement : un marché pour les biens placés sous restrictions, comme l'épice.

Etoile Noire : un grand final qui s'achève par une explosion de violence.

Esquive Sevari : utiliser la finesse pour éviter la traque des forces gouvernementales.

Excellente idée : un business risqué apportant de nombreux crédits.

Fourrage à Bantha : ce que peut devenir un joueur s'il ne respecte par un marché passé.

Garçons en noir : agents des Douanes Impériales.

Garçons en marron : Espo du Corporate Sector Authority.

Garçons en blanc : Stormtroopers.

Grande Idée : un deal qui semble trop beau pour être vrai.

Grand Final : un marché avec une fin inattendue ou très violente.

Hardware : un marché en rapport avec des armes ou une technologie militaire.

Idée : un deal normal en cours.

Individu Baveux : un chasseur de primes.

Individu Baveux aux Canines : un chasseur de primes désagréable, mauvais.

Lancer un Hydrocompresseur dans l'Usine : faire s'effondrer le business ou l'activité de quelqu'un d'autre.

Marché/Deal : une transaction commerciale, un business.

Mauvaise idée : un deal risqué avec peu de bénéfices à la clé.

Mon Calamari dans un Bocal : expression qui signifie la facilité d'un deal en cours ; assure la non-présence de membres des Renseignements parmi les clients potentiels.

Mort à la Mode : expression signifiant ce qu'un joueur, marchandeur ou voleur ne doit pas être ou devenir.

Noix et Boulons : un marché en rapport avec de l'électronique, des ordinateurs ou des droïdes.

Objet Universel : artefact ou objet non reconnaissable qui peut apporter de nombreux crédits.

Pêche : un joueur à la rechercche d'un business ou de clients.

Pertes acceptables : la limite jusqu'à laquelle un joueur est prêt à jouer.

Queue de la Bande Son : une mauvaise affaire qui tourne au fiasco complet au moment approprié.

Scannérisé : synonyme du terme "pêche".

Shim : escroquerie.

Software : un deal qui s'annonce comme une partie de plaisir, presque de la récréation, comme ceux en rapport avec les hologrammes ou l'alcool.

Souffle de Limace : terme qui désigne un seigneur du crime Hutt.

Stompasaur : un Transport Blindé Tout-Terrain AT-AT.

Tête dans l'Hyperespace : mettre fin à un deal ou se cacher jusqu'à ce qu'il soit terminé.

Traverser avec des Crampons : utiliser un contrebandier de mauvaise réputation.

Trou Noir : un marché qui se présente si mal qu'il n'a pas de fin immédiate - et donc pas de profit en vue.

Vacciner : éviter qu'un deal ne tombe à plat.

Vider les Réservoirs : améliorer un deal risqué, le rendre plus excitant ou intéressant.

Wookinate : combattre au cours d'une bataille contre des forces ennemies nombreuses.

Références

Les plus consultés ensuite...