Vocabulaire Mandalorien

Vocabulaire Mandalorien

Vocabulaire Mandalorien
Informations générales
Type de culture
  • Société
Origine
Affiliations
Culture & SociétéLe Vocabulaire Mandalorien, porteur du Mando'a était l'expression de la Culture Mandalorienne.

Le Mando'a - le langage officiel Mandalorien à l'honneur dans les Resol'Nare - était très populaire dans la Galaxie, de part l'importance qu'ont eu les Mandaloriens dans l'Histoire Galactique. A la suite des Guerres Mandaloriennes et l'importance des Mandaloriens dans l'instruction des clones de la Grance Armée de la République, beaucoup de mots en Mando'a furent employés au quotidien par des non-Mandaloriens. Il est bien sûr la base des célèbres Chants Mandaloriens...

Voici une liste - non-exhaustive - de mots en Mando'a (avec leur prononciation et leur traduction en Basic Standard Galactique) qui étaient fréquemment employés dans les conversations, aux quatre coins de la Galaxie... (Les parties de mots en lettres majuscules sont porteuses de l'accentuation). L'apprentissage du Mandalorien est très utile pour celui désireux d'apprendre les subtilités et les concepts de base de la culture Mandalorienne. Pour retrouver leur graphie Mandalorienne, il faut bien entendu utiliser l'Alphabet Mando'a.

Notes préalables

  • Il n'y a pas de notion de 'genre' dans la Culture Mandalorienne. Hommes et femmes sont traités de la même manière.
  • Il n'y a pas de mot Mandalorien pour 'héros': ce qui est attendu de tout Mandalorien est de devenir un héros.
  • Dérivations et combinaisons de mots sont la base même du système Mando'a.

Pronoms

Dénués de la notion de genre, les pronoms possessifs et personnels sont les mêmes pour:

  • gar: toi/vous/tes/vos;
  • kaysh: lui/elle/le sien/la sienne;
  • val: eux:/les leurs Cependant, on note:
  • ni: moi/je; ner: mon et
  • mhi: nous, cuun: notre

Règles de conjugaison et de grammaire

Le verbe finit en -ir, -ar, -ur, -or ou -er. Si on enlève le 'r' final, on obtient la forme simple. Le plus souvent, le 'r' et la lettre d'avant sont ellipsées au profit d'un simple apostrophe, le sigh (de part la structure agglutinante de la langue).

préfixes

Le Mando'a est basé sur l'agglutination. Il existe donc plusieurs préfixes et suffixes fondamentaux qui changent la signification des mots de base:

  • 'ru' : temps du passé (entre sujet et verbe).
  • 'ven' : temps du futur (entre sujet et verbe).
  • 'tion': indique que c'est une question qui est posée.
  • 'ke': forme de l'impératif.
  • 'ni', 'ne', 'n': forme négative.
  • 'un': négatif (devant un mot).

suffixes

  • '-e': marque du pluriel
  • '-la' ou '-yc': marque de l'adjectif/adverbe.
  • '-shy': marque du comparatif.
  • '-ne': marque du superlatif.

Prononciation

Le Mando'a se prononce quasiment comme le Basic, avec néanmoins quelques exceptions. Il n'y a ni 'f', ni 'x', ni 'z' dans le Mando'a et certaines régions prononcent le 'p' comme 'ph' et le 's' comme un 'z'. Ces lettres ont été parfois rajoutées dans le vocabulaire Madalorien afin de faciliter les traductions. En général, la prononciation de 't' et 'd' est inversée ('d' étant plus archaïque). 'v' et 'w' peuvent aussi être interchangeables, tout comme 'v' et 'b' (selon les régions). 'j' est parfois prononcé 'y' (archaïque). En général, le 'h' est aspiré, sauf dans sa forme archaïque (poèmes et chants). Enfin, il n'y a pas de lettre silencieuse en Mando'a.

A noter cependant: '-uy' donne [ou-ii]; 'u' = [ou]; 'cye' = [shaÏ]; '-yc' = [sh] (après une voyelle); 'c' = [k] (avant un 'a' au début d'un mot); 'c' = [s] (avant une autre voyelle au début ou au milieu d'un mot); 'cy' = [sh].

A

a, a', al: mais (le plus souvent al était utilisé avant une voyelle) aalar: ressentir aaray: douleur aay'han: moment pour se rappeler et célébrer abesh: Est (point cardinal) abiik: air acyk: entre ad: fils/fille adade: personnel adate: le peuple, une personne ade: les enfants a'den: rage/colère adenn: sans merci *ad'eta *: vingt adiik: enfant âgé de 3 à 13 ans ad'ika: petit/fiston (pluriel: adike) adol: à travers agol: chose vivante aht: têtu, tenace, endurant, capable de résister aikiyc: désespéré *aka *: mission akaan: guerre akaan'ade: armée akaanir: combat rapproché akaata: bataillon akalenedat: contact difficile akay: jusqu'à alii'gai: drapeau, couleurs aliik: blason, symbole sur l'armure aliit: (1) nom de clan, identité (2) famille Aliit ori'shya tal'din: la famille compte plus que le sang. Alor: leader (en tous genres), responsable de la sécurité alor'ad: capitaine alorir: fil aloriya: capitale (littéralement 'cité-tête', cité principale) alor'uus: corporal al'verde: commandant am: changement an: tout, tous anade: tout le monde anay: chaque ani: total, complet aran: garde aranar: défendre araniik: cordon aranov: défense ara'novor: (1) obstruer, défendre, empêcher (2) approcher, se tenir au loin, bloquer arasuum: stagnation arasuumir: stagner, ne pas changer, rester le même arasuum'la: inchangé, stagnant arpat: racines aru'e: ennemi (adjectif) aru'ela: personne hostile, ennemi (nom) aruetii: traître, étranger (nom) aruetiise: traître, étranger (nom) aruetyc: traître (adjectif) as...as: autant...que ash'ad: quelqu'un d'autre ash'amur: mort violente ashi: autre ashnar: quelqu'un a ... ast: soi-même *ast'ehut *: gros, gras at: (1) vers, à (un lieu); vers (direction, mouvement) (2) têtu, tenace, endurant, capable de résister atin: têtu, tenace, endurant, capable de résister atiniir: supporter, accepter, prendre sur soi atin'la: dur, robuste

B

baar: corps baarpir: transpirer baar'ur: médecin baatir: s'inquiéter, se faire du souci ba'balut: en patrouille ba'buir: grand-père/grand-mère *Ba'gedet'ye! *: S'il vous plaît! bah: à ba'jurir: élever, éduquer bal: et balac: opportunité, chance bal'ban: en effet, effectivement banar: arrivée bantov: néanmoins, toutefois barycir: déployer bas neral:grains pour animaux ba'slanar: quitter, laisser, partir, sortir bat: allumé batnor: saoul (littéralement 'sur le cul') ba'vodu: oncle, tante ba'yair: mâcher be: de; préfixe ou suffixe exprimant la possession, possession associée exclusivement aux noms propres be'chaaj: loin, éloigné behot: plante citronnée utilisée pour la prépation de boissons, antiseptique léger et stimulant beroya: chasseur de primes bes'bavar: cavalerie besbe: équipement (en argot) besbe'trayce: armes bes'bev: flûte de champ de bataille be'senaar: missile beskad: cimeterre en acier Mandalorien beskar: acier Mandalorien beskar'ad: droïde beskar'gam: armure, cuirasse, protection beskaryc: en armure bes'laar: musique be'sol: priorité besom: personne grossière bes'uliik: Droïde de Guerre Basilisk beten: soupir betenor: soupirer bev: pic, épine beviin: lance, pique, javelot beviiragir: pêcher bevik: coller bic: ceci, ça Bic ni skana'din: expression signifiant que l'on est en colère bid: tellement bid... ibac: autant... que bikadinir: poignarder bines: pile, tas binesor: empilé, entassé bintar: tous les deux birgaan: sac à dos birov: plusieurs bora: travail, emploi, occupation boracyk: sans argent/sans emploi borarir: travailler bral: place forte bralir: réussir bralov: succès brii'briik: grille briik: ligne briikarir: défiler briikasak: sortie (fête) briikase: heureux, joyeux Briikase gote'tuur!: Joyeux Anniversaire ! briirud: cercle brokar: taper, frapper bu'ad: petit-fils, petite-fille buir: père, mère buirkan: responsabilité bui'tsad: génération, lignée burc'ya ami Burc'ya vaal burk'yc, burc'ya veman: Un ami dans le besoin (littéralement 'un ami en danger est un bon ami') burcyan: amitié burk'yc: dangereux, qui représente une menace buruk: danger, menace burun: temps, climat buurenaar: tempête buyacir: reconnaître buyca: seau buy'ce: casque buy'ce gal: pinte de bière (plus précisémment une pinte de la taille d'un casque) buycika: berceau

C

ca: nuit cabuor: protéger cabur: gardien, protecteur ca'nara: temps can'gal: chasseur spatial carud: fumée ca'tra: ciel nocturne cerar: montagne ceratir: montrer, pointer ceryc: pointé cetar: s'agenouiller (signe de soumission) cetare: botte cetar'narir: botter chaab: peur chaabar: être effrayé chaaj: (1) distance (2) portée chaaj'yc: loin chaashya: plus loin chaavla: dur (nom), criminel, sans loi chaavla sa shebs be'striili: "aussi dur que le dos d'un Strill" chakaar: petite frappe, criminel de bas-étage, parasite chakaaryc: pourri (adjectif décrivant une personne) chakur: voler, dérober chayaikir: se moquer, taquiner chekar: poignarder chortav: rue choruk: pierre chur: sous, en-dessous cin: blanc cin vhetin: terrain vierge (passage au rang de Mandalorien) cinargaanar: recel cinarin: laver cin'ciri: neige cinyc: propre ciryc: froid Copaani mirshmure'cye, vod ?: "Tu veux ma main dans la tronche mon pote?" copaanir: vouloir copad: ambition, désir copikla: mignon (évitez de parler de la sorte à une mando'ad...) copyc: attrayant (mais pas pour la beauté d'une personne) Coruscanta: Coruscant cu'bikad: jeu d'intérieur Mandalorien impliquant poignards et cibles. cuir: quatre cunak: square cur'eta: quarante cuun: notre Cuy ogir'olar: "c'est sans intérêt" cuyan: survivant cuyanir: survivre cuyete: probabilité cuyir: être, exister (souvent ellipsé pour ne garder que sujet et mot) cuyla: probable Cuy'val Dar: instructeur Mandalorien lors de la Guerre des Clones cyare: aimé, apprécié, populaire cyare'se: êtres aimés cyar'ika: chéri(e) cyar'tomade: fans, dévots, supporteurs

D

daab:bas (direction) dadita: équivalent Mandalorien du morse dajun: plan dajunar: planifier, comploter dajun'la: prévu dala: femme dalab: étui, fourreau dalyc: féminin dar: (1) parti (temporairement) (2) plus (ne plus) darasuum: éternel dar'buir: qui n'est plus reconnu comme parent darjetii: Sith dar'manda: paria (« qui n'est plus Mandalorien) dar'tome: séparé (pour des personnes) daryc: marron davaab: execution (action de faire) dawoor: mauvaise odeur daworir: puer, sentir mauvais dayn: dehors de: par debaan: regret demagolka: personne commettant des actes horribles (de Demagol, célèbre criminel Mandalorien) demar: fabriquer, sculpter dha: sombre dha'haase: écran dha'werd: vol (archaïque) digur: oublier di'kut: idiot (littéralement: celui qui oublie de mettre ses sous-vêtements) di'kutla: inutile, sans intérêt dinii: fou dini'la: malade din'kartay: rapport (militaire) dinui: cadeau dinuir: donner din'waadar: vendre diryc: bas, faible dirycir: baisser, poser dola: imprégné dos: au-delà doslanir: croiser draar: jamais draish: fort dral: (1) luisant, lumière forte (2) fort, puissant dralshy'a: plus fort, plus brillant draluram: goût puissant drashaar: grandir droten: people, personnes, gens *du'car (du'caryc) *: tard dul: moitié duraan: contemplé Duraani, burc'ya?: « Tu veux ma photo, mon pote ? » duraanir: contempler, mépriser duse: ordures dush: mauvais dushne: le pire dush'shya (doshishya): plus mauvais duumir:permettre duumyc: autorisé, légal, permis

E

ebin: soit echoy: recherche, port du deuil echoy'la: deuil echoylir: pleurer, porter le deuil edee: (1) mâchoire (2) dents edeemir: mordre eesu: gaz ehn: trois ehn'eta: trente ekur: étrangler, étouffer elek: oui(lek: forme familière) emuurir: aimer, apprécier (activités, nourriture) enaabe: mètres enteyor: devoir, être oblige de entye: dette epan: estomac, tripes epar: manger eparavur: festoyer, dévorer eparavur takisit: s'excuser epar'yaim: restaurant, cantine eso: (1) flanc (2) côté e'tad: sept etyc: sale evaar: jeunesse, nouveauté evaar'la: jeune, nouveau eyayah: écho eyaytir: fuir, s'échapper eyn: un, une (article indéfini)

G

gaan: main gaanader: choisir gaan'au: pointeur laser gaanaylir: piéger, attraper gaanla: choisi, élu gaanure: outils manuels gaanynir: mettre un coup de poing Gaa'tayl!: « A l'aide ! » gaa'taylir: aider gadi: poignet gaht: Nord gaht'yc: polaire gai: nom, titre gai bal manda: cérémonie d'adoption (littéralement : nom et âme) gaid: assiette, pièce d'armure gaigotalur: désigné gai'ka: tasse gal: bière, alcool Gal, ori'skraan, riduur, yaim' dab'ika: « Bière, bonne bouffe, bonne compagnie, retour au bivouac ! » galaar: faucon galar: renverser, éclabousser Gal'gala!: "Je t'offre un verre!" ganar: posséder, avoir gar: (1) vous (2) votre (singulier et pluriel) Gar serim: "Oui, c'est ça!" gar shuk meh kyrayc: « Tu ne sers à rien mort ! » (meh gar kyrayc, shuk bah ni: « Mort, tu ne me sers à rien! » ) Gar taldin ni jaonyc; gar sa buir, ori'wadaas'la: « On s'en fout de qui ton père était, seulement du père que tu vas devenir ! » gayi'kaab: radio gayiyla: partout gayiylir: répandre ge: presque (devant une consonne) gebbar: près de, proche de gebi: près, proche ge'catra: soir gedeteyar: être reconnaissant gedetir: plaider, mendier Gedet'ye: « S'il vous plaît » gedin'la: tendu (littéralement : presque fou) gehat'ik: histoire gehatyc: suspecté, pris pour ge'hutuun: bandit, méchant, criminel ge'kaan: drill gekyrdir: incapaciter, neutraliser gemas: cheveux genet: gris geroya: jeu ge'sol: moitié ge'soletar: estimer get: presque (avant une voyelle) ge'tal: rouge get'shuk: Rugby Mandalorien gett'se: (1) noix (2) courage Gev!: "Arrête!" ge'ver'alor: (1) aide (2) second couteau gi: poisson gihaal: pemmican de poisson go'naasir: gâcher, gaspiller goorar: jeter goore: grenade goor'verd: grenadier goran: forgeron gota: machine gotabor: ingénieur gotal: fabriqué, créé gotal'ur: fabriquer, créer gota'tuur: anniversaire goten: naissance gotenir: donner naissance goyust: route gratiir: punir gra'tua: vengeance - Gra'tua Cuun: l'un des Chants Mandaloriens des Clones de la Grande Armée de la République gra'tuar: venger guuror: aimer (personne ou créature)

H

haal: respiration haalas: poitrine haalur: respirer haamyc: peu commun haar: le, la (article défini) haaranovor: cacher Haar'chak!: « Bon sang ! » haashun: morceau de pain haast: sec haastal: sang séché, croûte (cicatrice amoureuse au figure) haat: vérité Haat o'r an nuhune: « Chaque blague cache une vérité" Haat, ijaa, haa'it: « Vérité, honneur, vision » (expression scellant un pacte) haa'taylir: voir haatyc: visible Haatyc or'arue jate'shya ori'sol aru'ike nuhaatyc: "Mieux vaut un gros ennemi visible que plusieurs petits cachés" (proverbe Mandalorien) haav: lit haavlaam: couchette Haili cetare!: « A la tienne ! » hailir: remplir haran: enfer haranov: cache d'armes haryc: fatigué haryc b'aalyc: ivre (littéralement : fatigué et émotif) hayc: simple, honnête, innocent hetikles: brûlure des sinus par des épices hetikleyc: épicé hettir: brûler hettyc: brûlant heturam: brûlure buccale hibir: élève, étudiant hibirar: apprendre hiibir: prendre hodar: décevoir hodasal: camouflage hodasalar: se camoufler hodayc: ruse hokaanir: couper, trancher hokan'yc: coupé, tranché hoshap: cuillère hukaatir: couvrir Hukaat'kama!: « Couvre-moi ! » hut'uun: couard, lâche (pire insulte, venant de « Hutt »)

I

Iba': « Quel ... ! » ibac: ça Ibac'ner: "C'est à moi!" ibic: ceci ibi'tuur: aujourd'hui Ib'tuur jatne tuur ash'ad kyr'amur: "Aujourd'hui est une belle journée pour que quelqu'un d'autre meure!" iisa: amorcer, souder ijaat: honneur ika: suffixe diminutif ik'aad: bébé (enfant de moins de trois ans) irud: bras isirir: goût iviin: vitesse, vélocité iviin'yc: rapide

J

jaal: engourdi jag: homme jagyc: mâle jahaal: santé jahaala: bien, en bonne santé jahaal'got: bon, nutritif jahaatir: mentir, tromper ja'hailir: observer, protéger jai'galaar, jaig: oiseau de proie Mandalorien jair: crier janad: épicé jaon: au-dessus jaon'yc: important jare: kamikaze jare'la: accro au danger jareor: agir de façon suicidaire jari'eyc: moche, pourri jariler: épave jarkiv: charisme jaro: souhait de mort jat'ca'nara: bon temps jate: bon jate'kara: chance, destin jate'shya: mieux, meilleur jatisyc: délicieux jatne: meilleur jatne emuurir: préférer jatne manda: bonne humeur Jatne vod: monsieur (formel mais pas militaire) Jatnese be te jatnese: « La crème de la crème » jehaat: mensonge jehavey'ir: embuscade jekai: appât jenarar: feinte jetii: Jedi jetii'kad: Sabrelaser jetiise: Jedi au pluriel, République Galactique jii: maintenant jiila: immédiat, instantané jilarud: disque jiriad: blanc joha: langage johayc: dit, prononcé jorad: voix jorbe: raison jorcu: à cause de, parce que jorhaa'ir: parler jorir: porter (archaïque) jor'lekir: confirmer jorso'ran: devoir porter joruur: rassembler juaan: à coté de jurir: porter une arme jurkad: attaque, assaut jurkadir, jurkadir sha(l), jurkadir ti: attaquer, menace, embêter

K

kaab: son kad: sabre kadala: blessé kadale: dommages kad'au: Sabrelaser kaden: en colère kadiilir: percer une brèche kad'la: aiguisé ka'gaht: Sud kai'tome: nourriture kajil: (1) plat, (2) niveau kajir: table kakovidir: se recroqueviller kal: lame kalikir: poignarder avec une petite lame kama: ceinture kaminii: Kaminoen kando: importance, poids kandosii: indomptable, sans peur
Kandosii!: « Bien joué ! » kandosii'la: impressionnant Ka'ra: étoiles (ancien mythe Mandalorien) kar'am: respiration karbakar: Hyperespace ka'rta: coeur Ka'rta Tor: un coeur juste, l'un des Chants Mandaloriens de la Guerre des Clones kar'tayl: connaissance, savoir kar'taylir: connaître, avoir à coeur kar'taylir darasuum: amour karyai: pièce principale d'une demeure Mandalorienne K'atini!: « Ce n'est que de la douleur ! » kay: jusqu'à (forme contractée) kaysh: (1) lui, son, il (2) elle, sa Kaysh guur' skraan: « Il aime sa nourriture » Kaysh meg miit'gaana, oyacyi: « Qui écrit, reste » (proverbe) Kaysh mirsh solus: « C'est un idiot ! » Kaysh mirsh'kyramud: « Il m'ennuie l'esprit » Kaysh shu'shuk: « C'est un désastre ! » (d'une personne) Kaysh tayl'ud: « il fait une sieste » Ke narir haar'ke'gyce rol'eta resol!: « Executez l'Ordre 66 ! » Ke serim: « En joue ! » ke, k': forme de l'impératif kebbur: essai, tentative kebiin: bleu kebii'tra: ciel, journée kebise: choses, trucs, affaires kedin: cadre d'ordres keenir: infiltrer ke'gyce: ordre, commande keldab: citadelle, place forte kelita: douve kemir: marcher Ke'mot!: « Halte ! » Ke'sush!: « Attention ! » kih: petit Kih'parjai: « Pas de problème ! » kir'manir: adopter kisol: peu kles: nez klesir: sentir K'olar!: « Viens là ! » kom'rk: gant koor: contrat kot: force kote: gloire Kote Darasuum: l'un des Chants Mandaloriens de la Grande Armée de la République Kote lo'shebs'ul narit: « Tu peux garder ta gloire ! » kotep: brave kotir: défaire, surpasser kotyc: fort kovid: tête kov'nyn: coup de boule kov'nynir: donner un coup de boule K'oyacyi!: « A la tienne ! », « Santé ! » kranak: place forte entourée d'eau kurs: forêt kurshi: arbre kurshok: planche de bois kute: sous-vêtement K'uur!: « Chut ! » kyor: pourrissant kyorar: pourrir kyorla: pourri kyr: fin Kyr ge'kaan: Finex (terme militaire pour fin d'exercice) kyr'ad: corps kyr'adyc: mort, décédé (adjectif) kyr'am: mort (nom) kyramla: fatal, mortel kyramud: tueur, assassin kyr'amur: tuer kyrayc: tué, mort kyrbej: champ de bataille kyr'bes: crâne - de Mythosaure le plus souvent kyr'tail: connaître, savoir Kyr'tsad: Death Watch kyr'vhetine: moisson kyr'yc: dernier

L

laam: haut (direction) laamyc: haut laandur: délicat, fragile, douillet (insulte) laar: chanson laaran: chantant laararir: chanter lalat: langue la'mun: azimut lararyc: ivre, bourré layari: fanfaronner lenedat: cible, contact linibar: avoir besoin liser: être capable, apte lo: dans lonar: insertion loras: viande, chaire, substance (poétique) lor'vram: petit déjeuner lovik: genou luubid: assez

M

maan: extra, supplémentaire majyc: original, premier majyce: appendice, ajout, chose en plus majycir: ajouter manda: âme, paradis, être Mandalorien Mand'alor: chef unique Manda'yaim: Mandalore (planète) Mando: Mandalorien (adjectif) Mando'ad draar digu: « Un Mandalorien n'oublie jamais » Mando'ade: Mandalorien, fils de Mandalore mandokar: « ce qu'il faut » pour être Mandalorien mandokarla: avoir « ce qu'il faut » Mar'e!: « Enfin ! » marekar: navigation marev: poing mar'eyce: découverte, révélation mar'eyir: trouver, découvrir mashukir: disperser mav: libre mayen: n'importe quoi Me'bana?: « Qu'est-ce qui se passe ? » Me'copaani?: « Qu'est-ce que tu veux ? » me'dinuir: partager meg: ce qui, ce que, ce quoi megin: ce qui, ce que (avant une voyelle) meh: si me'sen: vaisseau spatial meshgeroya: beau jeu, obsession Mandalorienne (expression) mesh'la: beau meshurkaan: joailler meshurok: gemme, pierre précieuse me'suum: planète me'suum'ika: lune Me'vaar ti gar?: « Comment ça va ? » (demande de rapport ou question) me'ven?: « Hein ? », « Quoi ? » mhi: nous, notre Mhor: le notre (archaïque) miit: mot miit'gaanar: écrire mircin: cage mircir: mettre en cage, capturer mirci't: prisonnier mirdala: malin, intelligent, érudit mirdir: penser, réfléchir, claculer mirgaanla: délibérer mirjahaal: paix de l'esprit, bien être émotionnel mirshe: cerveau (pluriel) mir'sheb: petit malin mirshepar'la: ennuyeux mirshir: choqué, paralysé mirshko: courage mirsh'kyramud: personne ennuyeuse mirshmure'cya: Baiser Keldabe (coup de boule) mishuk: pression morut: place forte, havre morutar: accueillir morut'yc: en sécurité motir: rester munad: (1) élévation, (2) taille muninar: grand munit: long Munit tome'tayl, skotah iisa: « Grande mémoire, petite tolérance » (proverbe décrivant l'état d'esprit Mandalorien) murcyur: embrasser mureyca: baiser (nom) muun: dur muun'bajir: donner une leçon

N

naak: paix naakla: passif, amical naas: (1) Rien, (2) « Tout va bien » naasad: aucun naasade: personne naast: destructeur naastar: détruire nad'aai: infrarouge nad'aaila.: infrarouge (adjectif) nadala: chaud nakar'mir: ne pas être au courant (verbe) nakar'tuur: demain nakil: coin Nar dralshy'a: « Mets-y du tiens ! » nari: mouvement, action narir: bouger, agir naritir: insérer, placer, poser narser: but Nar'sheb: « Dégage ! » narudar: allié temporaire nasreyc: déterminé, résolu naumiit: signal nau'ul: lueur de bougie nau'ur: allumer, éclairer nau'ur kad: forger nayc: non (réponse négative) naysol: trop Ne shab'rud'ni...: « Joue pas avec moi... » neduumyc: illégal, interdit nehutyc: bagarreur Ne'johaa!: « Ta gueule ! » ne'kaan: non-combattant N'epar nu pirur!: « Je ne peux pas attendre ! » N'eparavu takisit: « Désolé ! » ner: mon, mien neral: grain, blé ne'tra: noir ne'tra gal: bière brune Ne'tra gal mesh'la, jat'isyc, bal, wayii, jahaal'got: « La bière brune est belle, est bonne et fait du bien ! » neverd: civil ne'waadas: pauvreté, besoin ni: moi, je Ni ceta: « Désolé » (rare) Ni copaani buy'ce gal: « Une pinte de blonde s'il vous plait » Ni copaani buyc'ika cin papuur'gal: « Un verre de vin s'il vous plaît » ni dinu: (1) je donne, (2) « A prendre ou à laisser » Ni hukaatii'ni shebs ti kama!: « Je m'occupe de moi-même » Ni kyr'tayl gai sa'ad: vœux d'adoption Ni su'cuyi, gar kyr'adyc, ni partayli, gar darasuum: Rappel de ceux qui sont tombés (littéralement : je suis toujours vivant, mais tu es éternel) nibral: perdant, échec vivant Ni'duraa!: « Tu me dégoûtes ! » norac: derrière Nu draar: « Jamais », « Pas question » Nu kyr'adyc, shi taab'echaaj'la: « Pas parti, il marche pour toujours » (hommage à un camarade tombé) nu, n', ne: préfixes négatifs nu'amyc: normal nuhaatyc: invisible nuh'la, nuhunla: amusant, drôle nuhoy: dormir nuhoyir: sommeil nuhun: blague nuhunar: rire nuhur: bon temps, amusement nushaad'la: immobile nynir: coup, attaque

O

ogir: là-bas ogir'olar: d'une manière ou d'une autre olan: cent olar: ici olarom: souhaiter la bienvenue olaror: venir, arriver ol'averde: compagnie onidir: transpirer o'r: dans orar: tonnerre or'dinii: abruti, débile orhaar: scan (nom) orhaarir: scanner ori: gros, extrême, très ori'beskaryc: personne très forte oribru: urgence Ori'buyce, kih'kovid: « Tout en casque, pas de tête ! » (dérision) ori'copaad: obsession, fixation ori'dush: diabolique ori'gehaat'ik: épique Ori'haat: « C'est vrai, je le jure » ori'jagyc: (1) embêter (2) grande gueule ori'jate: excellent orikih: petit orilin: profit, excédent or'ilor: repas de midi ori'ramikad: super commando ori'shya: plus que ori'skraan: (1) repas délicat, (2) festin (argot) ori'sol: beaucoup ori'suumyc: un cran trop loin (selon la morale Mandalorienne) ori'tsad: brigade oritsir: jurer, insulter ori'vod: grand frère, ami spécial ori'vor'e: « merci beaucoup » oriya: ville oriyala: urbain orjorer: crier, gueuler or'parguur: haine or'trikar: chagrin oshokita: toilettes de fortune osik: rustre osik'la: horrible, mal rangé, en bordel Osi'kyr!: exclamation de surprise osi'yaim: personne méprisable Oya manda !: expression de solidarité Mandalorienne Oya!: (1) « Vivons ! », (2) « Chassons ! » oya'cye: vie oyacyir: vivre oya'karir: chasser oya'la: vie (gagner sa vie) oyayc:vivant oyayc ra kyrayc: mort ou vif oyu'baat: univers oyula: galactique

P

paak: sel paguur: détester paklalat: éloquence pakod: facile, simple palon: trou papurgaat: fruit papuur'gal: vin par: pour Pare! (Pare sol!): « Tiens bon ! », « Deux secondes ! » parer: attends parjai: victoire parjii: vainqueur par'jila: triomphant parjir: gagner, être victorieux partaylir: se rappeler paru: formation payt: gauche pehir: cracher pel: doux pel'gam: peau pelkaanir: raser peti'baar: masse centrale, noyau petir: centre pirebu: proche pir'ekulor: pleurer pirimmur: utiliser pirimmuy: utile pirimpir: urine pirpaak: soupe pirun: eau Pirunir sur'haaise: « Faire pleurer leurs yeux » (tuer, défaire, détruire) pirur: boisson pirusti: puits piryc: humide pitat: pluie projor: après prudii: ombre prudiise: ténèbres puut'la: balistique

R

ra: ou racin: pâle ramaanar: mourir ramaanla: mortel (dans le sens de faillible) ram'ika: raid ramikad: commando ramikadyc: état d'esprit commando ram'or: attaquer, assiéger ramorla: assiégé ram'ser: sniper, tireur d'élite rang: cendre Rangir!: « Au diable ! » ranov'la: secret ratiin: toujours rayshe'a: cinq raysh'olan: cinq cent ray'ture: semaine redalur: danser rejorhaa'ir: dire resol: six Resol'Nare: Les Six Actions ret: peut-être Ret'!: « Salut ! », « A plus ! » ret'lini: au cas où Ret'urcye mhi: « Au revoir ! » ret'yc: possible riduur: partenaire, époux riduurok: mariage riye: faveur, bénéfice rohak: défaite rohakar: défaire rol'eta: soixante ru, r': préfixe du passé rud: à peu près, autour rugam: sphère, ballon runi: âme (poétique) rusur: atterrir ruug: vieil âge ruug'la: vieux ruus: caillou ruusaan: quelqu'un sur qui on peu compter ruusaanyc: digne de confiance, fiable ruusaar: fondation ruus'alor: sergent ruyot: le passé, l'Histoire

S

sakagal: X-Wing sal: couleur sapanyc: électromagnétique sarad: fleur, bourgeon saviin: violet senaar: oiseau sen'tra: Jetpack serim: correct serimir: avoir raison sha: au (shal avant une voyelle) sha ca'nara: temps spécifique shaadlar: bouger shaap: bois shaap'yc: en bois shabiir: baiser (duper, très impoli) shabla: baisé (dupé, très impoli) shab'rudur: casser les ... (très impoli) shabuir: très forte insulte envers quelqu'un sha'kajir: (1) cessez-le-feu, trêve (2) à table shal: au (avant une voyelle) sharal: fainéant sheber: s'asseoir sheb'ika: « cucul » (mot d'enfant, diminutif de shebs) shebs: le derrière, cul, arrière sheb'urcyin: fayot, lèche-cul she'cu: neuf she'eta: cinquante she'eta'olan: cinq mille sh'ehn: huit shehn'eta: quatre-vingt shekemir: suivre shek'eta: quatre-vingt dix shereshir: kidnapper, attraper shereshoy: Carpe diem shev'la: silence shi: juste, seulement shig: boisson shiib: fin shi'yayc: jaune sho'cye: océan shok: solive, charpente shokita: étagère shonar: vague sho'sen: sous-marin, submersible shosenla: submergé, sous l'eau shukalar: conquérir, écraser shuk: larme shuk'la: (1) fragmenté, brisé (2) inutile, cassé, inutilisable shuk'la gett'se: noix cassées shuk'la riduurok: divorce shuk'orok: Crushgaunt shukur: casser shuner: (1) pain, (2) farine, repas shupur: blessure shupur'yc: blessé shupuur: blesser shushai: senseur shu'shuk: désastre sigils: symbôle d'appartenance sur l'Armure simir: année sim'olan: siècle sirbur: dire siver: degré skanah: personne ou chose détesté skira: vendetta skotah: court skraan: nourriture, bouffe skraan'ikase: tapas slaat: boue Slana'pir!: « Va chier ! » slanar: aller solegot: ordinateur soletar: compter solus: (1) chaque, (2) individuel, (3) uni, (4) seul, vulnérable sol'yc: premier - Te Sol'yc Mand'alor Sooran, shab!: commentaire de triomphe et de mépris sooranir: sucer, absorber sosol ti: égal avec spirba: passer (une brèche) staabi: droite striil: Strill striilir: trace, piste su: toujours, encore Su cuy'gar: « Bonjour ! » (littéralement : « Tu es toujours en vie ! ») Su'cuy: « Salut ! » sur'ar: concentré sur'gaan: photo, image sur'haai: œil sur'ulur: garder un œil sur sushir: écouter susulur: entendre suum: au delà Suum canara: état de paix suumpir: lac suvarir: comprendre

T

taab: pied taab'echaaj'la: mort taabir: marcher taakur: os taap: (1) location (2) position ta'ayl: gardien de prison tabalhar: patrouiller tabalut: patrouille t'ad: deux tad'eta: soixante-dix takisir: insulter takisit: insulte tal: sang tal'din: lignée tal'galar: saigner tal'onidir: suer sang et eau talyc: saignant (nourriture) ta'raysh: dix ta'raysh solus: onze ta'raysholan: mille tatugir: répéter tayat: stockage tay'haai: archiviste, reporter Tayli'bac?: « Okay ? », « Compris ? » taylir: garder, préserver te: le (très rare) tebec: munition tegaanalir: secours teh: de (origine) te'habir...be: enlever tengaanar: montrer, faire voir tenn: ouvrir teroch: sans pitié tettar: donner un coup de pied ti: avec tigaanur: toucher tihaar: eau de vie tiingilar: potée très épicée tiin'la: grossier tion: préfixe interrogatif Tion gar gai ?: « comment t'appelles tu ? » Tion'ad ?: « Qui ? » Tion'ad hukaat'kama ?: « Qui te couvre ? » tionas: question énigme Tion'cuy?: « Qui c'est ? » tionir: questionner, interroger Tion'jor ?: « Pourquoi ? » tion'meh: et si... ? Tion'solet?: « Combien ? » Tion'tuur ?: Quand? to: joint, connection tok'kad: retraite to'kursh: verger tolase: système tom: alliance tomad: allié tome: plusieurs tome'tayl: mémoire tom'urcir: converger tomyc: joindre tom'yc: allié tor: justice tra: (1) espace, vide (2) champ d'étoiles traat'aliit: escouade, équipe Traat'aliit gar besbe'trayc: « L'escouade est ton arme » traatika: section, peloton, régiment tracinya: flamme tracyaat: artillerie Tra'cyar mav: « Feu à volonté » tracyn: feu tracy'uur: blaster tranyc: ensoleillé trat'aab: infanterie trat'ade: armée, forces militaires trattok'or: tomber, échouer, effondrement tratur: homme, représentant, unité tratyc: en train de s'effondrer trikar: tristesse trikar'la: triste troan: visage troch: certainement (archaïque) tsad: alliance, groupe tsad droten: (1) sénat, assemblée (2) Sénat Galactique, République Galactique tsikador: se préparer tsikala: prêt tug'yc: encore tuur: jour

U

udes: repos, calme Udesii!: « Calme-toi ! » udesiir: se calmer, se poser, trouver le répit udesla: calme, sérénité uj'alayi: gâteau de noix uj'ayl: sirop épais ukor b'ukor: forcé à prendre une décision ukoror: pousser ulik: monter un animal ulur: (1) prendre soin (2) détecter ulyc: avec attention, doucement umaan: difficile urakto: dur, complexe uram: bouche urcir: rencontrer ures: sans urmankalar: croire, penser Usen'ye!: « Barre-toi ! » utreekov: abruti, idiot ut'reeyah: vide utrel'a: bien, clair (comme dans « tout va bien ») utreyar: vider utyc: gluant uur: silence uvete: mondes (poétique)

V

vaabir: faire vaal: pendant vaar: trop tôt, sous développé vaar'ika: avorton vaar'tur: matin vaii: où vaii'la: directionnel val: ils, eux, leurs veeray: aire, zone veman: vrai, authentique ven: préfixe du futur vencuyanir: garder, préserver vencuyot: futur ver'alor: Lieutenant verborir: contracter, acheter, engager verburyc: loyal vercopa: rêve, souhait Vercopa...: « J'aimerais », « Pourvu que » vercopaanir: espérer, vouloir verd: soldat, guerrier verda: guerriers (pluriel archaïque) verde: soldats verd'ika: simple soldat, gamin verd'yc: agressif ver'gebuir: gardien, garde du corps veriduur: amant, concubin ver'mircit: otage ver'verd: mercenaire veshok: grand arbre à feuilles ve'vut: or vheh: terre, sol vheh'yaim: hutte temporaire vhekad: sable vhekadla: sablonneux vhekaj: carte vhetin: champs vhett: fermier vhey: le mien vhipir: brume vi: nous (très rare et archaïque) videk: nuque viinir: courir vod: (1) frère, (2) sœur, (3) camarade Vode An: l'un des Chants Mandaloriens de la Grande Armée de la République Vor entye: « Merci bien » Vor'e!: « Merci » vorer: accepter vorpan: vert vorpan'oy: végétation vurel: toujours vu'traat: forces spéciales vutyc: spécial

W

waadas: Crédit, richesses waadasla: de valeur warra'se: noix warra wasuur:Ouest Wayii!: « Bon Dieu ! » wer: éon Wer'cuy: « il y a longtemps... » *werda *: ténèbres werde: sombre werdla: invisible, furtif werlaara: mythe (archaïque) woor: vent

Y

yacur: débusquer ya'gai: boule yai: ventre yaihadla: enceinte yaihi'l: plein yaim: maison yaimi: voisin yaim'la: familier yaim'ol: retour yaimpar: revenir yai'yai: calorique, riche yaiyai'yc: satisfait yamika: chambre, pièce yilad: gamme, panoplie yustapir: rivière, cours d'eau yustarud: périmètre

Note: Les règles de grammaire complètes avec exemples se trouvent dans la fiche Mando'a (cette fiche n'étant qu'une liste de mots, les règles précitées ne sont données qu'à titre de rappel). Par ailleurs, la fiche Alphabet Mando'a vous donnera la graphie Mandalorienne.

Références

Romans
Jeux Vidéo

Les plus consultés ensuite...